噢我們可愛的主播君這次分享的小故事真的太好笑了XDDD

快找解夢大師來說一下油頭代表什麼意思XD

最後還像大家致歉說這是史上最無意義的一次更新XD 不會啊超可愛的

天啊我真的好喜歡這個三八的孩子喔XDD

為了紀念這篇可愛的夢境文,首次挑戰不負責任翻譯XDD

==


大家好。
是我。




前幾天,
那是平常在路上的日子。


一個人搭著計程車,突然回頭一看…
國小大一兩歲的前輩也在後面搭著車跟過來了。
仔細一看,是非常不得了的表情。
「喂!!櫻井!!等一下!!」
怎麼看都非常生氣的樣子
(本來交情應該不錯的…)
只有這個因為足球而關係很好的前輩,實在不知道為了什麼原因這麼生氣。
但…
因為很生氣,不管如何就先逃走了。




逃走的櫻井。
追趕的前輩。
雖然試著逃逃看,
因為「到底為了什麼生氣也不知道的情況下,逃了也沒用」的判斷下,下了計程車。




櫻井
「怎麼了。我做了什麼嗎?」
前輩
「你啊…」
一段沉默之後,










突然頭上被塗上髮膠,
被弄成油頭了。
然後前輩就跑著逃走了。
真是莫名啊
太莫名了。
留下非常不知所措,呆然的一人。
頂著紮紮實實的油頭櫻井。
「莫名奇妙啊。」












昨天做了這樣的夢。
一直以來非常感謝大家分享了我許多很棒的話題m(_ _)m
史上最沒意義的一次更新,真的非常抱歉m(_ _)m




2011年5月10日
櫻井翔

==
どうも。
僕です。


先日。
それは、何でもない移動中の事でした。
一人でタクシーに乗車中、ふと後ろを振り返ると…
小学校の一歳上、二歳上の先輩が、共に車に乗って後ろをついてきています。
よく見ると、物凄い形相。
「おいっ!!櫻井!!ちょっと待てっ!!」
どうやら怒り心頭の模様。
(仲良かったはずなのに…)
サッカーを通じて仲が良かった先輩だけに、何が原因でそんなに怒っているのかがよく分かりません。
でも…
あんまり怒っているので、とりあえば逃げることにしました。


逃げる櫻井。
追う先輩。
ある程度は逃げてみましたが
“何で怒ってるのか分からないことには、逃げても仕方ない”
との判断から、タクシーは降りることにしました。


櫻井
「何なんすか。僕、何かしました?」
先輩
「お前さぁ…」
しばし、沈黙の後。








いきなり、頭にハードジェルを塗られ…
オールバックにさせられました。
そして、先輩は走って逃げて行きました。


…謎だ。
謎すぎる…。
かなり戸惑いながら、ぽつんと一人。
カッチカチのオールバックの櫻井。
「わっけわかんねぇ。」














…ていう、夢を見ました。
昨日。
長々と。
どうでもいい話にお付き合い頂き、ありがとうございましたm(_ _)m
過去最高に意味のない、更新。
大変失礼しましたm(_ _)m




2011年5月10日
櫻井翔

arrow
arrow
    全站熱搜

    Judy。茱蒂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()