一向非常喜歡看翔的オトノハ,尤其喜歡翔開頭的僕です和結尾帶著日期&全名的櫻井翔。
每次看到僕です總會感覺是翔在跟飯說悄悄話
分享著生活點滴的翔,貼近的親近感或許是飯越來越愛他的原因。
在電影拍攝結束上映跑番宣前,傳說中的春季日劇也尚未公開。
趁著這段空檔翔先前跟蜂蜜幸運草的成員見面,也跟朋友上了雪山。
雖然感覺整趟旅程只是在睡覺和上下山XD 能和朋友聚會想必翔有重新充電的感覺,很為他高興呢!
PS. 明明就是Nino本命怎麼感覺最近跟翔告白的文章越來越多XD 我是不會轉擔的(堅定)!!
==
僕です。
先日、雪山へと行って参りました。
昨年はドラマがあったため、二年ぶりの参加。
どうせ久しぶりなら、久しぶりついでにスキーをやる事にしました。
(こう見えても3歳~中1まで、毎年スキーに行っていたのです。)
到着してお昼過ぎ。
いつもお昼を食べているレストランを目指します。
あまり滑れないヤツのフォローをしながら、ゆっくりゆっくりと目指しました。
レストラン到着→15時。
わいわい喋りながら、お昼を食べること→16時。
…あれ?
17時までに板返さなきゃじゃね?
…つ一話しになり、すぐに山を降りる事に。
まっ!
明日滑れぼよくね?
…つ一事で、その日は終了。
風呂に入って…
スーパーに買い出しに行って…
鍋食べて…
夜中までわいわい語っておりました。
そして翌朝。
目覚める事、12時。
部屋にはワタクシしかおりませんでした。
ご一行さま、滑りに行ってしまっておりました。
…そう。
小生にとっての、今回の旅。
“登山と下山”
これにて終了です。
いやぁ…。
よく寝たっ!
贅沢な時間の使い方が出来て、大満足です。
(ムダ使いっつーんだよ。)
さて。
本日、がツンこと.GANTZを観に行って参りました。
いやぁ…。
オモロー!!
4.23を心持ちにしております。
2011年2月20日
櫻井翔
以下是中文翻譯~
Vol.75 「大家好。」
是我。
前幾天、去了雪山。
去年因為有電視劇的拍攝、是隔了兩年的再次參加。
總之很久沒去了、就久違的去滑了雪。
(雖然看起來是這樣、從3歲起到中學一年級,每年都去滑雪的。)
到達的時候已經過了中午。
目標是一直在那吃午飯的餐館。
還有不太會滑的人跟著、決定慢慢地過去。
到達餐館的時間→15點。
一邊大聲的聊著、吃飯的時間→16點。
…誒?
17點之前不是要把滑雪板還掉的嗎?
…說完這句、馬上就下山了。
算了!
明天也可以滑吧?
…就這樣、那一天結束了。
洗澡…
去超市買東西…
吃火鍋…
大聲的聊天直到半夜。
然後到了第二天早上。
醒來的時候是12點。
房間裡只有我一個人。
這一行人,已經去滑雪了。
…是的。
對於我來說、這次的旅行。
就是“爬山和下山”
這樣結束了。
不…。
好好的睡了一覺!
能夠使用這樣奢侈的時間、非常滿足。
(這是浪費啊。)
那麼。
今天、關於がツン的事.我去看過GANTZ了。
呀…。
很有趣啊!!
滿心期待4.23。
2011年2月20日
櫻井翔
留言列表