close
在被傑尼斯虐了這麼些日子之後,對於凡是都要自己想辦法,增強海外飯各種求生能力(?)的J家,
繼傑尼斯官網推出日文/繁體中文/簡體中文/英文/韓文等五種語言,貼心服務非日本區粉絲之後,
手機官網Jweb也同時跟進推出了同樣五種語言的新網頁啊!!!
因為JWEB從此刻起可以自行選擇多國語言(日/簡中/繁中/英/韓),也就是說往後傑尼斯家在JWEB上面的文字記載都有正式的官方翻譯了。
對海外飯來說真的是一大福音啊!個人因為日文能力的不足,看著官方寫的華麗麗長文REPO,看著頭真的很痛又一知半解。
之後都會有長文翻譯,對海外飯來說真的省了很多力氣!!先前因為語言問題覺得看不懂很浪費,但又一直想要看JWEB的迷妹們快衝啊!!<---我沒有抽成收仲介費XD
但需特別注意的是,原先之前註冊日文版的帳號並不能適用其他語言,也就是如果想看中文頁面必須重新註冊。不同語言必須用不同帳號登入才行。
雖然從此刻起官方日記之後都會有正式的翻譯,至少上面承諾的2013年全年的オトノハ和Enjoy還是會堅持自己寫完。
因為這是今年許下的小心願,算是我跟嵐之間的約定。再次強調這邊的翻譯都是我自己對於日文原文的理解,請大家當然以官方為準!
中文化之後,能從官方的翻譯中更準確地知道團員想表達的意思;而日文原文原有的語言上的獨有醍醐味,也會盡量在此另外註記下來。
總之雖然有中文了,練習還是會繼續。不只為了嵐,其實也是為了自己。也請大家繼續多多指教。
全站熱搜
留言列表